Classe BilangueLangues et cultures européennes (LCE)

Un échange franco-allemand très enrichissant : deux correspondantes en parlent.

Lucie était élève en 4ème au Collège du Cèdre au moment de l’échange

et Silja était élève en 9.Klasse au Lise Meitner Gymnasium.

Pourquoi avons-nous fait un échange Brigitte Sauzay ?

Nous avons voulu participer à cet échange afin, bien évidemment, d’apprendre la langue, mais aussi de découvrir un autre pays, une culture différente, de nouvelles personnes. Cela nous a aussi appris à nous débrouiller sans nos parents et à apprendre à se séparer de nos proches. Faire un échange d’un ou deux mois nous permet aussi de développer nos compétences, montre notre adaptabilité, notre ouverture d’esprit, notre courage et donc bien évidemment notre niveau dans une langue étrangère, ce qui peut être valorisé dans notre CV.

Comment était l’expérience en Allemagne ?

Je (Lucie) suis allée à Unterhaching, en Bavière, la ville jumelée du Vésinet de fin avril à juin 2022 (j’ai notamment fêté mon anniversaire et celui de ma correspondante là-bas !). Cette région a une culture très spécifique avec beaucoup de traditions auxquelles j’ai pu participer : le Frühlingsfest où tout le monde a des costumes traditionnels, le lever du Maibaum, un restaurant typique bavarois avec de la musique folklorique, mais également le dialecte bavarois (le grand-père de Silja ne parlait pas allemand !). J’ai donc découvert certains clichés vrais ou faux allemands et bavarois. Mon niveau d’allemand a bien évidemment beaucoup progressé mais je me suis également fait de nouveaux amis et j’ai créé énormément de souvenirs inoubliables. L’école était très différente, les élèves finissent généralement à 13h et mangent chez eux en rentrant car ils n’ont pas de cantine. Ils ont des récréations à 9h30 et 11h et ils peuvent acheter à manger dans une boulangerie située dans l’enceinte de l’école ou ramener une boîte avec des légumes, des fruits ou parfois des petits sandwichs. Je trouve que les enfants et adolescents sont plus autonomes et libres qu’en France, et ils n’ont pas besoin d’un carnet pour rentrer dans l’établissement, il n’a même pas de portail ! J’ai eu la chance d’être partie en Allemagne lorsqu’ils avaient des vacances et nous sommes allés à Merano, dans les Alpes italiennes trois jours pour faire de la randonnée. En bonus, à mon retour en France, j’ai pu faire une belle surprise à mes meilleures amies et les retrouvailles avec mes proches étaient très bonnes. Je me souviens qu’à la fin de l’échange, je rêvais, me parlais à moi-même et appelais même mes parents en allemand, ce qui fait que les premiers jours de retour en France ont été compliqués mais mon français est très vite revenu.

Comment était l’expérience en France ?

Je (Silja) suis arrivée à Strasbourg pour la deuxième semaine de vacances de la Toussaint, chez les grands-parents de Lucie. Nous avons visité beaucoup d’endroits et avons fait plein de choses, et j’ai vite découvert que Strasbourg et l’Alsace en général ressemblent beaucoup à l’Allemagne, surtout pour le dialecte, la gastronomie mais aussi l’architecture et les traditions. Arrivée au Vésinet, j’ai été plus immergée : il n’y avait plus de traductions allemandes aux musées et des bretzels à la boulangerie ! L’école en France est très différente et, je trouve, moins organisée qu’en Allemagne : les cours finissent tard et l’emploi du temps est chargé et moins réparti, à part le mercredi où l’on n’a que deux ou trois heures, on doit changer de salle à chaque heure de cours (je trouve cela plutôt bien car ça nous permet de se dégourdir un peu entre chaque cours), la pause du midi est très longue et il y a une cantine, contrairement à Unterhaching. Les élèves sont moins libres et plus contrôlés comme à l’entrée et la sortie du collège et pendant les cours. Mon niveau de français a progressé et j’ai aussi découvert des mots de “jeunes”, ainsi que des abréviations (par exemple, en allemand on dit « Restaurant » et « sympathisch » alors qu’en français, la plupart du temps à l’oral, les gens disent « resto » et « sympa »). Nous avons fait beaucoup de tourisme à Paris et j’ai pu voir des monuments célèbres dans le monde entier comme la Tour Eiffel, l’Arc de Triomphe, le Louvre, le Sacré-Cœur et aussi le château de Versailles qui m’a marquée par son immensité et celui de Saint-Germain-En-Laye. La plupart des clichés français étaient vrais, que ce soit pour la gastronomie, l’école mais également le niveau d’anglais des élèves qui m’a vraiment étonné. Évidemment, la France a aussi des côtés positifs comme ses spécialités culinaires succulentes ou encore la beauté de la capitale. C’est un pays très varié avec plusieurs massifs montagneux, l’océan Atlantique, la mer Méditerranée et à la fois des grandes villes animées et des petits villages campagnards paisibles.

Comment ça s’est passé en France et en Allemagne lors de nos échanges ?

À chaque fois, la correspondante et son entourage étaient très accueillants et compréhensifs, ce qui fait que nous étions tout de suite mises à l’aise. Comprendre et parler une langue étrangère peut paraître très difficile au début, mais lorsqu’on est immergé, on arrive rapidement et facilement à communiquer avec les autres.

Pour finir…

L’échange s’est très bien passé dans les deux sens et nous avons tissé des liens forts et avons plein de souvenirs en tête. Nous continuerons sans aucun doute à nous revoir pendant les vacances et ce, peut-être toute notre vie ! Nous recommandons donc bien évidemment l’échange Brigitte Sauzay dès la quatrième qui, au-delà d’apprendre une nouvelle langue, permet de vivre une expérience forte et inoubliable.